-
1 пособие по беременности и родам
maternity allowance (aid, benefit)Русско-английский юридический словарь > пособие по беременности и родам
-
2 пособие по беременности и родам
1) General subject: prenatal allowance2) Law: maternity allowance, maternity benefit3) SAP. bonus paid after birth of child, maternity pay4) Social service: maternity grant5) leg.N.P. maternity benefits6) Makarov: maternity aidУниверсальный русско-английский словарь > пособие по беременности и родам
-
3 пособие по беременности
1) General subject: maternity allowance, maternity grant2) Law: confinement grantУниверсальный русско-английский словарь > пособие по беременности
-
4 пособие по материнству
Sociology: maternity allowance, maternity benefitУниверсальный русско-английский словарь > пособие по материнству
-
5 пособие
сущ.allowance;benefit;grant;( помощь тж) aid- пособие многодетным семьям
- пособие на иждивенцев
- пособие на образование
- пособие по безработице
- пособие по болезни
- пособие по нетрудоспособности
- выходное пособие
- дополнительное пособие
- единовременное пособие
- подъёмное пособие
- семейное пособиепособие по беременности и родам — maternity allowance (benefit, aid)
пособие по социальному обеспечению — social service benefit; амер. social welfare
-
6 национальное пособие по материнству
Sociology: national maternity allowanceУниверсальный русско-английский словарь > национальное пособие по материнству
-
7 пособия
1. aid2. award3. compensation4. dowries5. dowry6. pensionназначить пенсию; назначить пособие — grant a pension to
7. subvention8. workmans compensation9. manuual10. allowanceвыплаты многосемейным; семейное пособие — family allowances
квартирное пособие, квартирные — accommodation allowance
11. grant; relief; dole; benefit; aid; means; textbook; manual12. benefit13. dole14. relief -
8 отпуск
сущ.Английские соответствия русскому существительному отпуск различаются своей отнесенностью к разным группам населения и употреблением в британском и американском вариантах английского языка.1. leave — отпуск, увольнение (обычно употребляется в отношении представителей армии, флота, государственной службы, а также в сочетаниях to be on sick leave/on maternity leave): leave pass — увольнительная записка/отпускное свидетельство; leave allowance — отпускное денежное содержание; a two months leave — двухмесячный отпуск; compassionate leave — увольнение по семейным обстоятельствам; a sick leave — отпуск по болезни; to be on leave — быть в отпуске/в увольнении; to be on maternity leave — быть в декретном отпуске2. holiday — отпуск ( в британском варианте): bank public holiday — установленный государством оплачиваемый нерабочий день; to be on holiday — быть в отпуске; to go somewhere for a holiday — поехать куда-либо в отпуск; to take a holiday — брать отпуск; to return from one's holiday — вернуться из отпуска Where are you going for your holiday? — Куда вы едете в отпуск? What sort of a holiday did you have? — Как ты провел отнуск?/Как ты отдыхал п отпуске? The 12th of June is a public holiday in Russia. — 12 июня в России нерабочий день.3. holidays — каникулы (форма множественного числа и в британском и в американском вариантах имеет также значение праздники — Christmas/Easter holidays): winter (summer, Christmas) holidays — зимние (летние, рождественские) каникулы; to go somewhere for holidays — поехать куда-либо на каникулы4. vacation — отпуск, каникулы (в британском варианте используется обычно в отношении студентов, школьников, профессорскопреподавательского состава университетов (период, когда университеты закрыты), работников юридических и правоохранительных организаций; в американском варианте — отпуск любого гражданина): College libraries are closed for/during the vacations. — Библиотеки колледжа не работают во время каникул. Parliament is now on vacation. — Сейчас парламентские каникулы./ Сейчас парламент на каникулах. -
9 пособие по уходу за ребёнком
General subject: child care allowance (АД), maternity-leave provisionУниверсальный русско-английский словарь > пособие по уходу за ребёнком
-
10 пособие по беременности и родам
Русско-английский большой базовый словарь > пособие по беременности и родам
См. также в других словарях:
maternity allowance — See maternity rights. Collins dictionary of law. W. J. Stewart. 2001. maternity allowance … Law dictionary
maternity rights — in the employment law of the UK, a series of rights given to pregnant women. Statutory maternity pay is payable. Maternity allowance is a social security benefit if she cannot get statutory maternity pay. A woman who has worked right up to the… … Law dictionary
maternity — 1 adjective (only before noun) 1 maternity clothes/dress etc clothes etc used by women who are pregnant (=going to have a baby) 2 maternity benefits/pay/allowance the money that a woman is given by an employer or a government when she has a baby… … Longman dictionary of contemporary English
Jobseeker's Allowance — (JSA) is a United Kingdom benefit, colloquially known as the dole (or, in Northern Ireland Scotland, as broo).[1] It is a form of unemployment benefit paid by the government to people who are unemployed and seeking work. It is part of the social… … Wikipedia
List of Statutory Instruments of the United Kingdom, 1994 — This is a complete list of all 1851 Statutory Instruments published in the United Kingdom in the year 1994. NOTOC 1 100* Public Telecommunication System Designation (Vodafone Limited) Order 1994 S.I. 1994/1 * Oxfordshire County Council (Shifford… … Wikipedia
social security — 1. (usually caps.) a program of old age, unemployment, health, disability, and survivors insurance maintained by the U.S. federal government through compulsory payments by specific employer and employee groups. 2. the theory or practice of… … Universalium
List of Statutory Instruments of the United Kingdom, 1987 — This is a complete list of all 1468 Statutory Instruments published in the United Kingdom in the year 1987. NOTOC 1 100* Parish and Community Meetings (Polls) Rules 1987 S.I. 1987/1 * National Health Service (Food Premises) (Scotland) Regulations … Wikipedia
Social Protection — ▪ 2006 Introduction With medical costs skyrocketing and government programs scaled back, citizens bore more responsibility for their health care costs; irregular migration, human trafficking, and migrant smuggling posed challenges for… … Universalium
List of Statutory Rules of Northern Ireland, 2000 — This is an incomplete list of Statutory Rules of Northern Ireland in 2000.1 100* Housing Benefit (General) (Amendment) Regulations (Northern Ireland) 2000 S.R. 2000 No. 1 * Social Security (Education Maintenance Allowance Amendment) Regulations… … Wikipedia
List of Statutory Instruments of the United Kingdom, 2006 — This is an incomplete list of Statutory Instruments of the United Kingdom in 2006. NOTOC 1 100* Public Contracts Regulations 2006 S.I. 2006/5 * Utilities Contracts Regulations 2006 S.I. 2006/6 * M6 Motorway (Junction 36, Town Head Bridge Parapet… … Wikipedia
List of Statutory Rules of Northern Ireland, 2003 — This is an incomplete list of Statutory Rules of Northern Ireland in 2003.1 100* Income Related Benefits and Jobseeker s Allowance (Working Tax Credit and Child Tax Credit Amendment) Regulations (Northern Ireland) 2003 S.R. 2003 No. 1 * Plastic… … Wikipedia